jueves, 4 de mayo de 2006

Santiago y Luis Auserón presentan en directo Las Malas Lenguas en el Auditorio de Cuenca

El mismo año en que echó a rodar el nombre de Juan Perro (en el curso de la gira en colaboración con Kiko Veneno y Raimundo Amador), Luis y Santiago Auserón empezaron a considerar la posibilidad de ir haciendo juntos un proyecto de versiones de temas clásicos del rock y el soul, cuya escucha habían ido compartiendo desde la infancia y que habían sido claves en su formación como oyentes, en épocas anteriores a la creación de Radio Futura.Ya en las últimas giras de Radio Futura era usual escuchar temas de Otis Redding, James Brown o Marvin Gaye, cantados todavía en inglés. En la citada gira del 93 -Vienen dando el cante- se estrenó una primera versión en español del Hard to Handle de Otis.Posteriormente, Santiago, metido desde entonces en el ejercicio de traducir estándares del blues y el rock, de la bossa o del jazz, cantó para Raimundo Amador la versión de Love in Vain de Robert Johnson. Luis, a su vez, practicaba en sus discos en solitario el arte de las versiones en sucesivos acercamientos a Sly Stone, el rock brasileño o Kevin Ayers.Tales son los antecedentes de Las Malas Lenguas, el proyecto que hoy nos presentan en gira con una banda de lujo para la ocasión: Vicente Climent en la batería, Luis Auserón al bajo, Javier Mora en las teclas, Diego García en las guitarras, Sheila Cuffy en los coros y la voz de Santiago Auserón.El concierto consta de una veintena de versiones cuidadosamente seleccionadas, traducidas por Santiago a lo largo de los dos últimos años, elaboradas en Sonora Estudio, el taller de sonido de Luis Auserón. Aparte, claro está, de algún posible remake de temas propios. Se trata de canciones especiales, hits de dominio público y temas de culto, referencias fundamentales en la historia de la música popular de la era eléctrica, desde el blues y los orígenes del rock & roll, hasta la experimentación de los setenta. Otis, Marvin, Eddie Cochran, Presley, Chuch Berry, Dylan, Neil Young, la Velvet, Bowie, Iggi Pop, Eno y Robert Wyatt estarán representados, entre otros, junto con los Kinks, los Beatles, y los Rolling Stones.Han hecho falta cuatro décadas de escucha atenta, de paciente aprendizaje, de rodaje en carretera, para que todas estas maravillas de canciones puedan airear de nuevo su vigor, tratadas ahora en español, con fidelidad y licencia.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Muy buena selección para unas versiones, sí señor.

Este tío siempre ha tenido buen gusto.

Saludos,
David